LinkedIn
Bjorn Lomborg

Get the facts straight

12 Nov2016

O tych (nie) znikających wyspach na Pacyfiku

Published by Listy z naszego sadu

Nowe badanie pokazuje jednak, że nie jest to cały – ani nawet dokładny obraz. Zauważenie tego faktu nie oznacza, że globalne ocieplenie nie jest rzeczywiste lub że przywódcy świata i naukowcy nie powinni zajmować się negatywnymi skutkami zmiany klimatu, ale szum medialny i przesada nie służą nikomu. Używając historycznych zdjęć z powietrza i obrazów satelitarnych o wysokiej rozdzielczości naukowcy z Auckland University, Murray Ford i Paul Kench, zanalizowali niedawno zmiany linii brzegowej sześciu atoli i dwóch śródoceanicznych wysp rafowych na Wyspach Marshalla. Ich zrecenzowane przez...

10 Nov2016

Británie konkuruje Německu. Jako odstrašující příklad v energetice

Published by Dotyk

Po dlouhé roky bývalo Německo ukázkovým příkladem zpackané klimatické a energetické politiky. Nyní mu začíná zdatně konkurovat Velká Británie. Plány na stavbu jaderné elektrárny Hinkley Point C jsou zoufalé. Vyrobená elektřina bude stát více než dvojnásobek běžných cen. Ještě více však britské firmy a domácnosti zatíží dotování elektřiny z větrné a sluneční energie. Hlavním výsledkem 30letého úsilí je, že německý spotřebitel musí doplácet 28 miliard eur (přes 750 miliard korun) ročně za obnovitelné zdroje. Větrné a solární elektrárny přitom pokrývají pouze 2,8 procenta celkové spotřeby...

5 Nov2016

Les évidences du développement durable

Published by Le Quotidien

Les Objectifs de développement durable (ODD) des Nations unies pour 2030 se sont notamment fixé la scolarisation de tous les enfants dans l’enseignement primaire, le plein emploi pour tous les adultes et l’éradication de la faim et de la pauvreté. Ce sont de nobles aspirations. Mais leurs coûts sont très élevés. Avons-nous véritablement les moyens de les prendre en charge ? L’OCDE prévoit que la réalisation des 17 ODD, qui regroupent 169 cibles, coûtera annuellement entre 3 300 et 4 500 milliards de dollars – l’équivalent, à peu de chose près, du budget fédéral...

3 Nov2016

Verdwijnende eilanden groeien juist

Published by De Volkskrant

Zo ongeveer eens per jaar reizen journalisten van alle grote nieuwsorganisaties af naar de Marshalleilanden, een keten vulkanische koraalatollen in de Grote Oceaan, om paniekerig te melden dat de eilandnatie aan het verdwijnen is, en dat dit te wijten is aan de klimaatverandering. Deze berichten zijn doorgaans doorspekt met emotie en suggereren dat inwoners massaal wegvluchten van de atollen die in een razend tempo zouden verdwijnen.

29 Oct2016

Las Islas Marshall y el mito del calentamiento global

Published by Milenio

Es comprensible que los líderes de las Islas Marshall prefieran hablar sobre el calentamiento global. Pero el periodismo hace un flaco favor al sugerir, erróneamente, que el aumento del nivel del mar es la causa de la emigración Aproximadamente una vez al año, periodistas de los principales medios informativos viajan a las Islas Marshall, una remota cadena de islas volcánicas y atolones de coral en el Océano Pacífico, para informar en tono alarmista sobre la progresiva desaparición de este país insular debido al cambio climático. Sus mensajes suelen estar llenos de una emoción irracional,...

28 Oct2016

Čudež proste trgovine

Published by Vecer

Globalna prosta trgovina pomeni najboljšo priložnost za izboljšanje dobrobiti človeštva v naslednjem desetletju in pol. V preteklem četrtletju je že prispevala k temu, da se je iz revščine izkopala več kot milijarda ljudi. Z nadaljnjim znižanjem trgovinskih ovir bi lahko v prihodnjih 15 letih podvojili povprečne dohodke v najrevnejših delih sveta.

26 Oct2016

Odmítat volný obchod je nemravné

Published by Hospodarske Noviny

Největší příležitost zlepšit během příští dekády a půl blahobyt lidí představuje globální volný obchod. V průběhu uplynulého čtvrtstoletí pomohl dostat z chudoby více než miliardu lidí. Další snížení obchodních bariér by mohlo v nejchudších částech světa během příštích 15 letech ještě zdvojnásobit průměrné příjmy.

25 Oct2016

Una oportunidad grande para mejorar

Published by La Nacion

El libre comercio internacional es la oportunidad más grande de mejorar el bienestar humano en la próxima década y media. Ya ayudó a sacar de la pobreza a más de 1.000 millones de personas en el último cuarto de siglo. Y en los próximos quince años reducir más las barreras al comercio puede duplicar el ingreso medio de las regiones más pobres del mundo. Sí, el libre comercio conlleva costos que hay que encarar mejor; pero son ampliamente superados por los beneficios. Sin embargo, en los países ricos, hoy los ánimos están en su contra. Es trágico que así sea.

24 Oct2016

The Free-Trade Miracle

Published by Project Syndicate

Global free trade provides the greatest opportunity to improve human welfare over the next decade and a half. It has already helped lift more than a billion people out of poverty over the past quarter-century. Lowering trade barriers even more could double average incomes in the poorest parts of the world over the next 15 years. Yes, there are costs to free trade that must be better addressed; but the costs are vastly outweighed by the benefits. Yet, in rich countries today, the mood has turned against free trade. That is a tragedy.

22 Oct2016

El milagro del libre comercio

Published by Project Syndicate

El libre comercio internacional es la oportunidad más grande de mejorar el bienestar humano en la próxima década y media. Ya ayudó a sacar de la pobreza a más de mil millones de personas en el último cuarto de siglo. Y en los próximos quince años, reducir más las barreras al comercio puede duplicar el ingreso medio de las regiones más pobres del mundo. Sí, el libre comercio conlleva costos que hay que encarar mejor; pero son ampliamente superados por los beneficios. Sin embargo, en los países ricos, hoy los ánimos están en su contra. Es trágico que así sea.

Pages